Ó chtěl bych tolik abys nezapomněla
na šťastné dny kdy jsme se milovali
Tenkrát byl život krásnější
a slunce žhavější než dnes
Mrtvé listí smete metař na lopatu
stejně jako vzpomínky a žaly
a severák je rychle odvane
tmou nepaměti
Vidíš nezapomněl jsem
písničku kterou zpívalas jen pro mě
Ta písnička je o tobě a o mně
Tys milovala mě
já tebe
Žili jsme jeden v druhém jako v domě
já v tobě
a ty ve mně
Ale život vždycky rozdělí ty kdo se milují
bezhlučně
pozvolna jak čas běží
a moře smaže jejich stopy
v písku na pobřeží
Jacques Prévert, Mrtvé listí, v překladu Jiřího Žáčka
Přidat komentář